Ta strona używa plików cookie
Dowiedz się więcej
Nie wyrażam zgody na używanie plików cookie
Akceptuję wszystkie pliki cookie

Warunki sprzedaży

Rezerwacja pobytu w obiekcie Gîtes de France®

Warunki obowiązujące we wszystkich usługach

1 - Strony umowy:

.

Klient odnosi się do każdej osoby, która rezerwuje zakwaterowanie oferowane na stronie internetowej sieci Gîtes de France (dalej;s « le Site ») lub za pośrednictwem poczty lub télételefonu lub w jednej z agencji réseau Gîtes de France® réfées site https://www.gites-de-france.com/en/le-reseau-gites-de-france. Klient może dokonać rezerwacji tylko wtedy, gdy jest pełnoletni i upoważniony do podpisywania umów, za które jest odpowiedzialny.

Klient ponosi odpowiedzialność finansową za wszystkie swoje transakcje.

Usługi sprzedawane na stronach internetowych Gîtes de France® są świadczone osobom prywatnym. Grupy i profesjonaliści powinni kontaktować się bezpośrednio ze Sprzedającym.

Sprzedający niniejszym wyznacza agencję léservation lée, oferującą wynajem i séjours au nom de ses mandants et s’engagant à respecter les dispositions légales applicables dont l’article 68 du décret de 1972 (n°72-678) modifié.

Le étaire » désigne le propriétaire de l’hébergement dans lequel les séjours sont proposés.

2 - Cel umowy:

.

Celem niniejszych ogólnych warunków sprzedaży jest zapewnienie ram dla rezerwacji jednodniowego zakwaterowania w gospodarstwie agroturystycznym;Niniejsze wytyczne są wydawane przez właściwe terytorialnie Stowarzyszenie w imieniu Fédération Nationale Gîtes de France®. W żadnym wypadku Fédération Nationale Gîtes de France® nie ponosi odpowiedzialności w przypadku wykorzystania niniejszych ogólnych warunków sprzedaży przez osoby trzecie lub w celach innych niż turystyczne.

3 - Rezerwacja:

Réserwacja na więcej niż 6 miesięcy przed sédniem:

Zgodnie z art. 68 znowelizowanego dekretu 72-678 z dnia 20 lipca 1972 r., rezerwacje wynajmu sezonowego dokonane przez pośrednika nie mogą być przedmiotem jakiejkolwiek płatności później niż 6 miesięcy przed datą wejścia do lokalu. Aby potwierdzić pobyt, należy podpisać i odesłać umowę oraz wpłacić kaucję na 6 miesięcy przed rozpoczęciem pobytu.

Rezerwacja online od 6 miesięcy przed datą rozpoczęcia pobytu z płatnością kartą kredytową:

Po dokonaniu wyboru i kliknięciu przycisku "zarezerwuj teraz" lub "zarezerwuj online" będzie można dokonać płatności kartą kredytową; lub przycisk "Rezerwuję teraz", klientowi zostanie wyświetlony ekran podsumowujący szczegóły rezerwacji. Klient jest następnie proszony o wypełnienie strony z danymi osobowymi, które zatwierdza.

Następnie wyświetlony zostanie ekran podsumowujący szczegółowe informacje zawarte w umowie rezerwacji, opis zakwaterowania i niniejsze ogólne warunki sprzedaży.

Następnie wyświetlony zostanie ekran podsumowujący szczegółowe informacje zawarte w umowie rezerwacji, opis zakwaterowania i niniejsze ogólne warunki sprzedaży.

Następnie wyświetlony zostanie ekran podsumowujący szczegółowe informacje zawarte w umowie rezerwacji, opis zakwaterowania i niniejsze ogólne warunki sprzedaży.

Następnie wyświetlony zostanie ekran podsumowujący szczegółowe informacje zawarte w umowie rezerwacji, opis zakwaterowania i niniejsze ogólne warunki sprzedaży.

Klikając przycisk "Potwierdź", klient zatwierdza i potwierdza swoje zamówienie, oświadczając, że przeczytał i zrozumiał umowę rezerwacji, specjalne warunki sprzedaży, opis zakwaterowania oraz warunki sprzedaży;Klient akceptuje niniejsze ogólne warunki sprzedaży i jest nimi nieodwołalnie związany. Akceptacja nie może być później kwestionowana. Automatyczne systemy nagrywania utworzone przez Sprzedawcę będą uważane za dowód zawarcia transakcji.

.

Klient otrzyma potwierdzenie zamówienia pocztą elektroniczną. Potwierdzenie to będzie określać istotne cechy rezerwacji, jej cenę oraz warunki płatności. Treść potwierdzenia rezerwacji jest archiwizowana przez Sprzedawcę. Jest ono uważane za datowany dowód zgody Klienta na rezerwację.

.

Jeśli okres pomiędzy datą rezerwacji a datą zakończenia dnia jest krótszy niż 30 dni, Klientowi oferowana jest wyłącznie płatność kartą bankową, a cały dzień musi zostać opłacony przy rezerwacji.

Rezerwacja bez płatności online lub réwnież przez télételefon lub e-mail:

Klient może skontaktować się ze Sprzedawcą za pośrednictwem Strony Internetowej (korzystając z formularza), telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej w celu otrzymania umowy rezerwacji, specjalnych warunków sprzedaży, opisu zakwaterowania oraz ogólnych warunków sprzedaży.

Po dokonaniu wyboru i kliknięciu przycisku "rezerwuj" lub "rezerwuj online" na Stronie internetowej, Klientowi zostanie przedstawiona umowa rezerwacji;Po kliknięciu przycisku "rezerwuj" lub "rezerwuj online" Klientowi zostanie wyświetlony ekran podsumowujący szczegóły rezerwacji. Klient jest następnie proszony o wypełnienie strony z danymi osobowymi, które zatwierdza. Następnie wyświetlony zostanie ekran podsumowujący szczegóły zawarte w umowie rezerwacji.Wreszcie, klikając przycisk "Zatwierdź", klient wyraża zgodę na otrzymanie umowy rezerwacji, specjalnych warunków sprzedaży, opisu zakwaterowania i ogólnych warunków sprzedaży.

Rezerwacja staje się ostateczna po otrzymaniu kopii umowy rezerwacyjnej podpisanej przez Klienta, co oznacza w szczególności akceptację niniejszych ogólnych warunków sprzedaży i wpłatę kaucji;Klient zgadza się zaakceptować niniejsze ogólne warunki sprzedaży i wpłacić kaucję w wysokości 25% ceny wynajmu zakwaterowania, całkowitego kosztu rezerwacji i składki za ewentualne ubezpieczenie od kosztów rezygnacji. Jeśli czas między datą rezerwacji a datą rozpoczęcia wakacji jest krótszy niż 30 dni, Klientowi zostanie zaoferowana wyłącznie płatność kartą bankową, a pełny koszt wakacji musi zostać opłacony w momencie rezerwacji.

Wraz z otrzymaniem płatności (depozyt lub pełna cena wakacji), agencja rezerwacji uznaje, że Klient akceptuje warunki i całkowitą cenę swoich wakacji.

Agencja rezerwacyjna:

W przypadku rezerwacji za pośrednictwem agencji, Sprzedawca dostarczy Klientowi projekt umowy rezerwacji, specjalne warunki sprzedaży, kartę opisu zakwaterowania oraz niniejsze ogólne warunki sprzedaży. Rezerwacja jest ostatecznie dokonana po otrzymaniu lub dostarczeniu Sprzedawcy, przed upływem terminu wskazanego w projekcie, kopii umowy rezerwacyjnej podpisanej przez Klienta, co oznacza w szczególności akceptację niniejszych ogólnych warunków sprzedaży;Niniejsze ogólne warunki sprzedaży oraz wpłata kaucji w wysokości 25% ceny wynajmu zakwaterowania, całkowitego kosztu rezerwacji oraz składki ubezpieczenia od kosztów rezygnacji, jeśli dotyczy. Jeśli czas między datą rezerwacji a datą rozpoczęcia wakacji jest krótszy niż 30 dni, Klientowi zostanie zaoferowana wyłącznie płatność kartą bankową, a pełny koszt wakacji musi zostać opłacony przy rezerwacji.

Wraz z otrzymaniem płatności (depozyt lub pełna cena wakacji), agencja rezerwacji uważa, że Klient akceptuje zasady, warunki i całkowitą cenę swoich wakacji.

Płatność salda:

Klient zapłaci Sprzedawcy saldo uzgodnionej i zaległej usługi, i to 30 dni przed końcem dnia.

Uznaje się, że klient, który nie zapłacił salda w uzgodnionym terminie, anulował imprezę turystyczną. Od tego momentu usługa będzie ponownie oferowana do sprzedaży, a zwrot kosztów nie będzie możliwy.

Czas pobytu: Umowa najmu zawierana jest na czas określony.

Klient nie może w żadnym wypadku rościć sobie prawa do pozostania w lokalu po zakończeniu pobytu.

Klient nie może w żadnym wypadku rościć sobie prawa do pozostania w lokalu po zakończeniu pobytu.

Klient nie może w żadnym wypadku rościć sobie prawa do pozostania w lokalu po zakończeniu pobytu.

Klient nie może w żadnym wypadku rościć sobie prawa do pozostania w lokalu po zakończeniu pobytu.

4 - Nieważność umowy:

.

Umowa o świadczenie usług zawierana jest intuitu personae i nie może być przedmiotem cesji.

Klientowi zabrania się podnajmowania lub bezpłatnego udostępniania zakwaterowania osobom trzecim, chyba że za uprzednią zgodą Właściciela. Nieprzestrzeganie tego zakazu spowoduje natychmiastowe rozwiązanie umowy najmu ze szkodą dla Klienta.

5 - Pojemność zakwaterowania:

Umowa o zakwaterowanie jest sporządzana dla określonej liczby osób. Jeśli liczba mieszkańców przekroczy pojemność zakwaterowania, Właściciel może odmówić przyjęcia dodatkowych Klientów. W takim przypadku wszelkie zmiany lub rozwiązanie umowy będą uważane za inicjatywę Klienta.

Stawianie namiotów lub parkowanie przyczep kempingowych na terenie wynajmowanej nieruchomości jest również zabronione, chyba że za uprzednią pisemną zgodą Właściciela. Nieprzestrzeganie tego zakazu spowoduje natychmiastowe rozwiązanie umowy najmu na niekorzyść Klienta i nie będzie podstawą do zwrotu kosztów.

6 - Twoje zwierzęta domowe:

Umowa najmu i karta opisu określają, czy Klient może przebywać ze zwierzętami. Jeśli Klient nie zastosuje się do tej klauzuli, Właściciel może odmówić Klientowi zgody na pobyt. W takim przypadku nie zostanie dokonany zwrot pieniędzy. W przypadku rezerwacji z własnym wyżywieniem Klient jest zobowiązany w momencie dokonywania rezerwacji do wskazania liczby zwierząt domowych, które będą mu towarzyszyć. Karta opisu określa wszelkie dodatkowe opłaty, które mogą mieć zastosowanie (opłaty za zwierzęta domowe, dodatkowy depozyt, dodatkowy pakiet kąpielowy itp.) Właściciel może określić szczegółowe zasady opieki nad zwierzętami w wewnętrznym regulaminie obowiązującym w obiekcie:Umowa rezerwacji może zostać rozwiązana na niekorzyść Klienta w przypadku nieprzestrzegania niniejszych warunków. Zwrot kosztów nie zostanie dokonany.

7 - Anulowanie rezerwacji z winy Klienta:

Każde anulowanie musi zostać zgłoszone Sprzedawcy (e-mailem, za pośrednictwem konta klienta, pocztą).

a/  Klient  korzysta  z  ubezpieczenia od kosztów rezygnacji : 

Zaleca się zapoznanie z warunkami zwrotu kosztów określonymi w umowie ubezpieczenia.

b/ Klient nie posiada ubezpieczenia od kosztów rezygnacji:

W przypadku anulowania rezerwacji przez Klienta, Sprzedawca zwróci Klientowi koszty, z wyjątkiem kosztów zmiany rezerwacji, w następujący sposób:

⮚ anulowanie do 21. dnia przed rozpoczęciem dnia włącznie:Kwota kaucji odpowiadająca 25% czynszu, plus, jeśli Klient zdecyduje się z niej skorzystać, 25% kwoty wszystkich usług bezpośrednio związanych z pobytem, zostanie zatrzymana;Saldo zostanie zwrócone, jeśli zostało zrealizowane w dniu anulowania rezerwacji.

⮚ rezygnacja między 20. a 8. dniem włącznie przed rozpoczęciem wakacji: 50% kwoty czynszu i kwoty usług bezpośrednio związanych z wakacjami, jak pokazano na karcie opisu, zostanie zatrzymane, jeśli Klient zdecydował się z nich skorzystać;

⮚ anulowanie rezerwacji między 7. a 2. dniem włącznie przed rozpoczęciem drugiego dnia: 75% kwoty czynszu i kwoty usług bezpośrednio związanych z pobytem, zgodnie z kartą opisu, zostanie zatrzymane, jeśli Klient zdecydował się z nich skorzystać;

.

⮚ anulowanie rezerwacji na dzień przed przyjazdem lub w dniu przyjazdu pierwotnie określonym w umowie lub niepojawienie się w obiekcie: zwrot pieniędzy nie zostanie dokonany.

  .

8 - Przerwanie s&eute;jour przez Klienta:

W przypadku przerwania dnia przez Klienta, zwrot kosztów nie zostanie dokonany, chyba że przyczyna przerwania jest objęta ubezpieczeniem od kosztów rezygnacji dostępnym dla Klienta.

>

9 - Anulowanie z winy Sprzedającego:

W przypadku, gdy przed rozpoczęciem sesji Sprzedawca anuluje sesję, musi poinformować o tym Klienta listem poleconym za potwierdzeniem odbioru. W drodze odstępstwa, w przypadku odwołania między 7 dniem a dniem przyjazdu, powiadomienie zostanie dokonane telefonicznie i pocztą elektroniczną. Klient otrzyma natychmiastowy i bezkarny zwrot wszelkich zapłaconych kwot. Otrzyma on również odszkodowanie co najmniej równe karze, jaką poniósłby, gdyby anulowanie nastąpiło z jego winy w tym dniu.

Postanowienia te nie mają zastosowania w przypadku osiągnięcia polubownego porozumienia w celu zaakceptowania przez Klienta dnia zastępczego w ramach sieci Gîtes de France® oferowanej przez Sprzedawcę.

10 - Modyfikacja istotnego elementu przez Sprzedawcę przed zakończeniem dnia:

W przypadku, gdy przed upływem terminu oznaczonego na koniec dnia Sprzedawca jest zobowiązany do dokonania zmiany jednego z istotnych elementów umowy dostawy, Klient może, po uprzednim poinformowaniu go o zmianie, żądać od Sprzedawcy zmiany umowy;o czym został poinformowany przez Sprzedawcę listem poleconym za potwierdzeniem odbioru lub drogą dérogową, w terminie od 3 dnia do dnia przyjazdu, telefonicznie oraz za pośrednictwem poczty elektronicznej:

⮚ odstąpić od umowy rezerwacji i uzyskać natychmiastowy zwrot wpłaconych kwot;

⮚ zaakceptuje zaproponowaną przez Sprzedającego zmianę lub zamianę miejsc: strony podpiszą wówczas aneks do umowy rezerwacyjnej określający wprowadzone zmiany. Wszelkie obniżki ceny zostaną odliczone od kwot nadal należnych od Klienta, a jeśli płatność dokonana przez Klienta przekroczy cenę zmodyfikowanej usługi, nadwyżka zostanie zwrócona Klientowi przed końcem jego pobytu.

11 - Uniemożliwienie Sprzedawcy świadczenia w ciągu doby usług określonych w umowie o świadczenie usług:

.

Gdy w ciągu dnia Sprzedawca nie jest w stanie świadczyć znacznej części usług określonych w umowie rezerwacji (innych niż z powodu warunków pogodowych, takich jak ulewny deszcz, śnieg, lód, pożar.... lub jakiekolwiek inne zdarzenie zewnętrzne, takie jak strajki, epidemie lub lokalne niedobory energii) przez okres dłuższy niż 2 dni w przypadku jednotygodniowego okresu najmu i 3 dni w przypadku dwutygodniowego okresu najmu;tydzień i 3 dni w przypadku okresu wynajmu dłuższego niż tydzień, Sprzedawca zaoferuje dzień w miejsce poprzedniego dnia i poniesie wszelkie dodatkowe koszty.

Jeśli usługa zaakceptowana przez Klienta jest gorszej jakości, Sprzedawca zwróci Klientowi różnicę w cenie przed zakończeniem usługi. Jeśli Sprzedawca nie będzie w stanie zaoferować dnia zastępczego lub jeśli Klient odmówi jego przyjęcia, Sprzedawca zwróci Klientowi proporcjonalną kwotę za niewykorzystany dzień.

.

Jednakże, aby skorzystać z powyższego artykułu, Klient musi niezwłocznie poinformować Sprzedawcę (pocztą elektroniczną), co pozwoli Sprzedawcy na podjęcie próby rozwiązania trudności i uruchomienia opóźnienia.

12 - Odpowiedzialność Klienta:

Klient jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy informacje podane podczas rejestracji lub w dowolnym innym momencie są dokładne i kompletne. Obowiązkiem Klienta jest upewnienie się, że dane podane przez niego podczas rejestracji są prawidłowe i umożliwią mu otrzymanie potwierdzenia rejestracji. W przypadku, gdy Klient nie otrzyma takiego potwierdzenia, jego obowiązkiem jest skontaktowanie się ze Sprzedawcą. W celu zapewnienia, że plik Klienta jest odpowiednio monitorowany, Klient musi niezwłocznie poinformować Sprzedawcę o wszelkich zmianach w informacjach podanych w momencie rejestracji.

.

13 - Odpowiedzialność Sprzedawcy:

.

Sprzedawca, który oferuje usługi Klientowi, jest wyłącznym rozmówcą tego Klienta i jest odpowiedzialny wobec Klienta za wypełnienie zobowiązań wynikających z niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za zdarzenia losowe, przypadki siły wyższej lub działania jakiejkolwiek osoby ingerującej w organizację i przebieg wydarzenia.

14 - Nieobecność rétrakcji:

.

W przypadku usług wykonywanych na odległość Klient nie korzysta z umowy o świadczenie usług, zgodnie z;Artykuł L221-28 Kodeksu Konsumenckiego odnoszący się w szczególności do świadczenia usług zakwaterowania świadczonych w określonym dniu lub przez określony czas.

15 - Usage de la langue française et primauté du Français:

Zgodnie z francuską ustawą 94-664 z dnia 4 sierpnia 1994 r., oferty prezentowane w Witrynie, przeznaczone dla klientów francuskich, są tłumaczone na język francuski. Mogą być jednak dostępne komercyjne tłumaczenia na języki obce całości lub części sekcji pojawiających się na tej stronie. Strony zgadzają się, że francuska wersja językowa ma pierwszeństwo przed wszelkimi komercyjnymi tłumaczeniami dokonanymi na inny język.

16 - Korzystanie z witryny: 

.

Strona oferuje rezerwacje pobytów w zatwierdzonych obiektach noclegowych, sklasyfikowanych przez lokalne Stowarzyszenie w imieniu Fédération Nationale des Gîtes de France® et du Tourisme Vert. Celem Witryny jest pomoc Klientowi w wyszukiwaniu zakwaterowania i powiązanych usług oraz w dokonywaniu odpowiednich rezerwacji lub innych transakcji. Nieuczciwe korzystanie z niniejszej Witryny lub korzystanie sprzeczne z niniejszymi ogólnymi warunkami sprzedaży może skutkować odmową dostępu do usług oferowanych w Witrynie przez właściwe terytorialnie Stowarzyszenie w dowolnym momencie.

.

Dystrybucja informacji online podlega tym samym przepisom prawnym, co dystrybucja tradycyjna. Zawartość Witryny jest zatem regulowana przez różne teksty, które przyznają różne prawa i obowiązki czytelnikowi Internetu. Sprzedawca i wydawca tej witryny zobowiązuje się do przestrzegania obowiązujących zasad redakcyjnych i dołożenia wszelkich starań, aby zapewnić aktualność informacji udostępnianych publicznie. Upoważnia czytelnika do wydrukowania całości lub części treści oferowanych na stronie do użytku osobistego.

17 - Własność intelektualna:

Strona jest dziełem intelektualnym chronionym prawami własności intelektualnej.Witryna jako całość i każdy z elementów własności intelektualnej, z których się składa (takich jak, w szczególności, teksty, struktury drzew, oprogramowanie, bazy danych, zdjęcia, ilustracje, dźwięki, wykresy, diagramy, logo, znaki towarowe, projekty i modele) stanowią wyłączną własność Sprzedawcy.

.

Klient zobowiązuje się do poszanowania praw własności intelektualnej Sprzedawcy związanych z Witryną i jej elementami składowymi, a także z różnymi treściami oferowanymi w Witrynie. Wyklucza to jakąkolwiek reprodukcję lub wykorzystanie do celów zawodowych, zarobkowych lub masowej dystrybucji. Użytkownik zobowiązuje się nie kopiować całości ani części Witryny na żaden inny nośnik. Nieprzestrzeganie tych zobowiązań stanowi naruszenie, które może pociągać za sobą odpowiedzialność cywilną i karną sprawcy.

18 - Ochrona danych osobowych:

Gîtes de France® przetwarza, na własny rachunek, twoje daneéo àcharakterzeèosobowym, na warunkachéniecéokreślonych w Polityce Poufności dostępnej pod następującym adresem URL: https://www.gites-de-france-anjou.com

19 - Terytorialność mającego zastosowanie ustawodawstwa i właściwość miejscowa:

Strony zgadzają się, że niniejsze ogólne warunki sprzedaży podlegają prawu francuskiemu, w tym definicji jurysdykcji.

.

20 - Dowody:

Wyraźnie uzgadnia się, że z wyjątkiem przypadku oczywistego błędu Sprzedającego, dane przechowywane w systemie informatycznym Sprzedającego i/lub Właściciela będą miały wartość dowodową w odniesieniu do złożonych zamówień. Dane przechowywane na nośnikach komputerowych lub elektronicznych przez Sprzedającego stanowią dowód.Jeśli zostaną one przedstawione jako dowód przez Sprzedawcę w jakimkolwiek postępowaniu sądowym lub innym postępowaniu, będą one dopuszczalne, ważne i wykonalne między stronami w ten sam sposób, na tych samych warunkach i z taką samą wartością dowodową, jak każdy dokument, który zostałby zestawiony, zarejestrowany lub przechowywany przez Sprzedawcę.

21 - Zgłaszanie roszczeń – Rozstrzyganie sporów – Niezależni klienci:

.

Wszelkie skargi dotyczące procedury rezerwacji elektronicznej mogą być kierowane do agencji rezerwacji. Wszelkie reklamacje dotyczące stanu lokalu i/lub stanu opisu dnia zakwaterowania należy składać do agencji wynajmu w ciągu trzech dni od wejścia do lokalu. Wszelkie inne powiadomienia należy przesłać do agencji tak szybko, jak to możliwe, listownie lub pocztą elektroniczną.W przypadku, gdy Sprzedawca, jako agent, jest zobowiązany do wypłaty odszkodowania Klientowi w imieniu Właściciela, Klient wstępuje w prawa i działania Sprzedawcy, które posiada wobec Właściciela. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do anulowania lub odmowy przyjęcia zamówienia od Klienta, z którym istnieje spór dotyczący spłaty wcześniejszego zadłużenia.

Médiation : Zgodnie z artykułami L.616-1 i R.616-1francuskiego kodeksu konsumenckiego, Klient ma prawo do bezpłatnego skorzystania z usługi mediacji oferowanej przez agencję rozliczeniową po wyczerpaniu wszystkich procedur pozasądowych. Obowiązującym podmiotem rozstrzygającym spory jest: SAS CNPM – MEDIATION – CONSOMMATION.  W przypadku sporu Klient może złożyć skargę na stronie internetowej: http://cnpm-mediation-consommation.eu  lub za pośrednictwem poczty za pośrednictwem  CNPM  -  Médiation  -  Consommation  -  27, avenue de la Libération - 42400 SAINT-CHAMOND

"

"

".

 

 

 

 

 

 

 

Szczegółowe warunki mające zastosowanie do rezerwacji doby w obiekcie

.

Warunki określone w niniejszym rozdziale uzupełniają warunki mające zastosowanie do wszystkich rezerwacji.

. .

22 - Daty pobrania ceny sédowej:

Klient zostanie poproszony pocztą elektroniczną o wpłacenie kaucji, odpowiadającej 25% kwoty wynajmu, powiększonej o całkowity koszt rezerwacji i koszt ewentualnie wykupionego ubezpieczenia od kosztów rezygnacji;ewentualnego ubezpieczenia od kosztów rezygnacji, a także, jeśli Klient zdecyduje się z niego skorzystać, 25% kwoty wszystkich usług bezpośrednio związanych z pobytem, jak pokazano na karcie opisu.

Bilans jest płatny 30 dni przed rozpoczęciem dnia: W tym czasie Klient zostanie zaproszony pocztą elektroniczną do zapłaty tej kwoty.

Różnica jest wymagalna 30 dni przed końcem dnia: W tym czasie Klient zostanie zaproszony pocztą elektroniczną do zapłaty tej kwoty.

Różnica jest wymagalna 30 dni przed końcem dnia: W tym czasie Klient zostanie zaproszony pocztą elektroniczną do zapłaty tej kwoty.

W przypadku rezerwacji dokonanych mniej niż 30 dni przed rozpoczęciem dnia, pełna cena dnia będzie wymagana przy zawarciu umowy.

23 - Ceny:

Ceny są podane w każdym opisie i odpowiadają całkowitemu kosztowi wynajmu gite na tydzień, weekend lub krótki pobyt.

24 - Przyjazd i czas pobytu:

Klient musi przybyć w określonym dniu i w godzinach wymienionych w umowie rezerwacji lub w potwierdzeniu otrzymania rezerwacji. W przypadku późnego lub opóźnionego przyjazdu lub anulowania rezerwacji w ostatniej chwili, Klient musi powiadomić Właściciela, którego adres i numer telefonu znajdują się na voucherze wynajmu lub karcie opisu. Umowa rezerwacji zawierana jest na czas określony. W żadnym wypadku Klient nie może rościć sobie prawa do pozostania w lokalu po upływie tego okresu.

25 - Stan lokalu:

.

Inwentaryzacja jest sporządzana wspólnie i podpisywana przez Klienta i Właściciela lub jego przedstawiciela po przyjeździe i wyjeździe. Inwentaryzacja ta jest jedynym punktem odniesienia w przypadku sporu dotyczącego stanu lokalu. Klient jest zobowiązany do korzystania z wynajmowanej nieruchomości w rozsądny sposób. Stan czystości nieruchomości w momencie przybycia Klienta musi zostać odnotowany w spisie wyposażenia. Klient jest odpowiedzialny za sprzątanie lokalu w okresie wynajmu i przed wyjazdem. Kwota wszelkich kosztów sprzątania jest obliczana na podstawie określonej w karcie opisu.

.

 

.
 

26 - Gwarancja dépôt: 

Po przyjeździe Klienta do miejsca zakwaterowania, Właściciel poprosi o wpłacenie kaucji gwarancyjnej, której wysokość jest wskazana w karcie opisu, chyba że Klient dokonał już tej wpłaty online.Po sporządzeniu inwentaryzacji urządzeń i wyposażenia przez obie strony, kaucja ta zostanie zwrócona, pomniejszona o koszty przywrócenia urządzeń i wyposażenia do ich pierwotnego stanu, jeśli zostaną stwierdzone jakiekolwiek rozbieżności. W przypadku wcześniejszego opuszczenia lokalu (wcześniej niż w godzinach wskazanych w karcie opisu) uniemożliwiającego ustalenie éstanu lokalu w dniu wyjazdu Klienta, kaucja gwarancyjna zostanie zwrócona przez Właściciela w terminie nieprzekraczającym jednego tygodnia.

W przypadku, gdy koszt przywrócenia lokalu do stanu pierwotnego przekroczy wysokość kaucji gwarancyjnej, Klient będzie zobowiązany do dopłaty różnicy.

W przypadku, gdy koszt przywrócenia lokalu do stanu pierwotnego przekroczy wysokość kaucji gwarancyjnej, Klient będzie zobowiązany do dopłaty różnicy.

W przypadku, gdy koszt przywrócenia lokalu do stanu pierwotnego przekroczy wysokość kaucji gwarancyjnej, Klient będzie zobowiązany do dopłaty różnicy.

W przypadku, gdy koszt przywrócenia lokalu do stanu pierwotnego przekroczy wysokość kaucji gwarancyjnej, Klient będzie zobowiązany do dopłaty różnicy.

W celu ułatwienia obsługi kaucji, na karcie bankowej użytej do uregulowania opłat dziennych zostanie wykonany odcisk kwoty kaucji żądanej przez właściciela. Odcisk ten zostanie usunięty 72 godziny po ustaleniu, że nie ma sporu.

>

27 -  Płatność opłat:

Na koniec okresu wynajmu Klient musi zapłacić Właścicielowi wszelkie opłaty, które nie są wliczone w cenę.

28 - Day tax:

.

Podatek dzienny to lokalny podatek, który klient musi zapłacić przy opłacaniu salda rezerwacji, gdy odpowiedzialna jest gmina zakwaterowania. Agencja réżnych usług pobiera go w imieniu właściciela, a następnie wpłaca do inkasenta danego organu międzygminnego.

29 - Ubezpieczenie:

Klient jest odpowiedzialny za wszelkie szkody spowodowane przez niego. Musi on być ubezpieczony polisą ubezpieczeniową na wakacje od tych różnych ryzyk. Zaświadczenie o ubezpieczeniu może zostać zwrócone najemcy przy wejściu do lokalu lub może być wymagane oświadczenie.

 

 

Szczegółowe warunki mające zastosowanie do rezerwacji pobytu w pokoju szpitalnym

.

Warunki zawarte w niniejszym rozdziale uzupełniają warunki mające zastosowanie do wszystkich rezerwacji.

. .

30 - Zawarcie umowy:

Rezerwacja staje się skuteczna, gdy Klient prześle agencji rezerwacyjnej depozyt w wysokości 25% całkowitej kwoty ceny pobytu z minimum jedną nocą za zarezerwowany pokój oraz kopię umowy rezerwacyjnej podpisanej przed datą wskazaną na pierwszej stronie.Drugi egzemplarz umowy rezerwacyjnej musi zostać zachowany przez klienta. Cena obejmuje wszystkie opłaty zgodnie z kartą opisu, z wyłączeniem podatku VAT.

31 - Rozliczenie salda:

Równowaga jest à réwna Sprzedającemu na miesiąc przed déną sprzedaży. W przypadku opóźnienia w płatności uznaje się, że Klient zrezygnował z imprezy turystycznej. Usługa zostanie ponownie wystawiona na sprzedaż, a zwrot kosztów nie będzie możliwy. W przypadku dokonania rezerwacji na mniej niż 30 dni przed końcem dnia, pełna płatność będzie wymagana w momencie rezerwacji. Opłaty za konsumpcję i usługi dodatkowe niewymienione w umowie wynajmu zostaną zwrócone Właścicielowi na koniec dnia.

.

32 - Przyjazd:

.

Klient musi przybyć na miejsce w dniu określonym i w godzinach wskazanych w umowie rezerwacji. W przypadku późnego lub opóźnionego przyjazdu, Klient musi powiadomić Właściciela.

Klient musi powiadomić Właściciela.

 .

33 - Podatek dzienny:

Podatek dzienny to podatek lokalny, który klient musi zapłacić przy opłacaniu salda za dzień pobytu, gdy odpowiedzialna jest gmina zakwaterowania. Agencja windykacyjna pobiera go w imieniu właściciela, a następnie przekazuje do inkasenta w odpowiednim urzędzie międzygminnym.

34 - Użytkowanie lokalu - Ubezpieczenie:

Klient musi szanować spokojny charakter pomieszczeń i korzystać z nich zgodnie z ich przeznaczeniem. Zobowiązuje się do zwrotu pomieszczeń w dobrym stanie i jest odpowiedzialny za wszelkie spowodowane przez siebie szkody: jest zobowiązany do posiadania polisy ubezpieczeniowej typu wakacyjnego.

 

 

 

 

 
Gites de France en Maine et Loire - Zakwaterowanie, Gites, bed and breakfast,...
Gites de France Anjou oferuje szeroki wybór zakwaterowania w Maine et Loire. Zarezerwuj online szybko i łatwo na naszej stronie internetowej.
Agencja bookingowa :
02 41 88 50 44
Usługa rezerwacji od 9.00 do 18.00, od poniedziałku do piątku - Tel: 02 41 88 50 44 E-mail: resa@gites-de-france-anjou.com - Strona internetowa: www.gites-de-france-anjou.com
Gîtes de France Anjou Znajdź markę w swoich ulubionych sieciach